This post was inspired by the Raymond Smullyan book The Riddle of Scheherazade.
This post contains two puzzles: first, a puzzle to warm up, then a meta-puzzle about the first puzzle. I strongly encourage you to give your best shot at the first puzzle—it is achievable, and the rest of the post will spoil the solution. I also encourage you to try the meta-puzzle before reading my solution.
The puzzle
This puzzle is set in a far-off, mystical island called “Australia”. In Australia, everyone either worships God or Satan. The God-fearing only speak the truth, while the Satanists always lie and never speak the truth. Furthermore, in Australia, both Satanists and the God-fearing can either be married or single.
While in Australia, you meet a stranger. You don’t know who this stranger worships, or whether the stranger is married or not. The stranger says a sentence, and once you hear the sentence, you are convinced that the stranger is single, without needing to check for proof. What could the sentence possibly have been?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Solution to the puzzle
Take the sentence “I worship Satan, or I am single”—where “or” is used in the sense that both could be true. No Satanist could say such a sentence, because if a Satanist said it, it would be true. Therefore, the person who spoke it must have been God-fearing. Since the person is God-fearing, they do not worship Satan, so they must be single, since otherwise the sentence would be false.
The meta-puzzle
All of this is very similar to how normal logic works, but in some ways very different. First, note that in Australia, a sentence is true if and only if the person saying it worships God. So, wherever you see “I worship Satan”, you can substitute “This sentence is false”, and wherever you see “I worship God”, you can substitute “This sentence is true”—all the reasoning will go thru the same.
Now, let’s think about how logic works off the island. I, the author of this post, am currently in California, one of the united states of America—far away from Australia. Suppose I say to you “This sentence is false, or I am single”. You could reason thusly:
If the sentence is false, then the sentence is false or he is single—but then the sentence is true, because that’s what the sentence says. Therefore it’s true. If the sentence is true, then “this sentence is false, or Daniel is single” is true—but “this sentence is false” can’t be right, we just said it was true. Therefore, Daniel is single.
It seems like something must be going wrong: I could have replaced “I am single” with any other claim, and you would have concluded that that claim must be true. But, once we replace “this sentence is false” with “I worship Satan”, that’s the exact statement and reasoning we used in the solution to the earlier puzzle, and it seemed valid there. So what’s going on? What’s the relevant difference between the faulty reasoning in America, and the valid reasoning in Australia?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Discussion of the meta-puzzle
In the United States of America, not all sentences people say are true or false. For instance, if I say “Aaargh!”, that doesn’t really express a state of affairs that may or may not correspond to reality. A slightly less obvious example is the claim “This sentence is false”—I can say this, but it’s neither true nor false. Let’s say that the sentences that are either true or false ‘express propositions’, and that those sentences like “Aaargh!” or “This sentence is false” ‘fail to express propositions’.
Now, in the united states of America, the sentence “This sentence is false, or I am single” isn’t guaranteed to express a proposition: so we aren’t justified in making the inference that if it’s not false, then it’s true. However, in Australia, people only say sentences that express propositions—in particular, the God-fearing only say true sentences, and the Satanists only say false sentences. Therefore, nobody would ever utter “I worship Satan, or I am single” unless they worshipped God and were single. In Australia, that sentence corresponds to a specific state of affairs (at least, once you nail down the speaker), and the God-fearing would only say it if it were true, and the Satanists would only say it if it were false. That’s why the reasoning is justified in Australia, but not in California.
Homework exercise
Consider the sentence “This sentence fails to express a proposition, or it is false, or I am single”. Does that sentence fail to express a proposition? If it expresses one, then we’re back in trouble again, but if it doesn’t, then it seems like it’s true—can’t sentences only be true if they express propositions?
Acknowledgements
I recently read Mike Huemer’s book Knowledge, Reality, and Value, which IIRC emphasizes that not all sentences express propositions, and that can get you out of trouble (if it doesn’t emphasize that, then I’m pretty sure some of his other writing does).
I found a different solution to the initial puzzle, which I won’t spoil here, but post as a follow-on:
Same scenario, except after you hear the statement, you know the person is single—but you don’t know who they worship!
What was the statement?
My solution (rot13′d): “Vs lbh nfxrq zr vs V nz fvatyr, V jbhyq fnl lrf”
This is the Godel Escher Bach solution :)
I like it!
I didn’t think of that one!
“I’m a rationalist.”
JKJK
“I am single if and only if I worship God.”
If I worship God, then the sentence reduces to “I am single”, and since I worship God, it must be true.
If I worship Satan, it reduces to “I am not single”, and since I worship Satan, it must be false.
That was my solution.
This was my solution! :)
Oh, I thought that was the version in the post. So I guess my solution to the post version is also my solution here.
“V jbefuvc fngna naq V’z zneevrq.” ?
That sentence is impossible for anyone on that island to say—if they worship Satan they can’t say it because it would be true, and if they worship God they can’t say it because it would be false. On the other hand, both can (and would) say they worship God.
A single satanist could say it.
Oh, right, if you treat it as one statement then it’s possible. But then it fails the modified question because you discover who they worship.
I actually thought about including that: similarly, in American logic, you can’t take an arbitrary claim P and come up with a sentence S such that you can derive P from “S is true” and also from “S is false”.
“I worship God XOR I am married.”
rot13
Jnf lbhe nafjre fbzrguvat nybat gur yvarf bs “V jbefuvc Tbq be V nz zneevrq, ohg abg obgu”?
Relevant post from the Sequences: The Parable of the Dagger. (It’s not making the exact same point as this one, but it’s in the same territory.)
Very closely related: Tarski’s undefinability theorem, which limits languages’ ability to have predicates that say whether sentences in that language are true.
Depending on how the ‘always lie’ part is defined, a liar could say something ‘impossible’ like ‘I am neither single nor married’.
Not actually the case—both the honest and the liars will say ‘I speak the truth’.
I mean that everything they say is false.
And they also both say “I worship God”.
Rot13′d answer to the first puzzle: Vs V’z tbq-srnevat, gura V’z fvatyr. Vs V’z n fngnavfg gura V’z zneevrq.
I tried to find a sentence that only has one “statement” but couldn’t, so this one has two. And I also assumed that the sentence isn’t supposed to give you any information about whether the person is god-fearing or a satanist (meaning, both can say the sentence and you’d still know they’re single).
“All god fearing people are single and all satanists are married”?
If it’s true and someone says that, then they’re god-fearing, so they’re single.
If it’s false and someone says that, then they’re satanists, but I’m not sure if it follows that they’re single—cause if you treat it as one statement that only has to be false when taken together, then it can have parts that are true on their own, which means it might still be true that all satanists are married. But if that part is also false, then yeah, this seems to work.
In casual usage “or” is not well defined. Sometimes it means “exactly one” and sometimes it means “one or more”
Therefore, you cannot assume that the speaker is using the second definition when speaking especially in the middle of a tricky logic puzzle with a speaker who might be an always-liar.
Furthermore, speaking more naturally would be “X thing is true, or I am a liar”—which is a fairly common construction of an Oath even in America—just substitute “so help me god” for the second part, which is the same meaning.
In order to make the problem simpler/solvable that assumption is often made. It is one of the cases.
This comes really close to the ‘This statement is false’-discussion in Gödel-Escher-Bach. On itself, this statement is circular (if it were true, it would become false and vice versa), but when combined with another true/false statement, the full statement is not always circular:
If in “This sentence is false, or I am single”, the “I am single” part is false, then the truth-value of the full statement reduces to that of ‘This sentence is false’ and becomes circular. If ‘I am single’ is true, the whole statement is true independent of the first part, and so the statement is not circular (with ‘this sentence is false’ being true).
I guess the following happens in the Australia example: the Satan-worshipers must always say (full) statements which are false, so they can never set the truth-value of ‘this sentence is false’ to true. This way they are excluded from making “This sentence is false, or …”-type statements.