Yeah. It’s possible to give quite accurate definitions of some vague concepts, because the words used in such definitions also express vague concepts. E.g. “cygnet”—“a young swan”.
I would say that if a concept is imprecise, more words [but good and precise words] have to be dedicated to faithfully representing the diffuse nature of the topic. If this larger faithful representation is compressed down to fewer words, that can lead to vague phrasing. I would therefore often view vauge phrasing as a compression artefact, rather than a necessary outcome of translating certain types of concepts to words.
Sometimes a vague phrasing is not an inaccurate demarkation of a more precise concept, but an accurate demarkation of an imprecise concept
Yeah. It’s possible to give quite accurate definitions of some vague concepts, because the words used in such definitions also express vague concepts. E.g. “cygnet”—“a young swan”.
I would say that if a concept is imprecise, more words [but good and precise words] have to be dedicated to faithfully representing the diffuse nature of the topic. If this larger faithful representation is compressed down to fewer words, that can lead to vague phrasing. I would therefore often view vauge phrasing as a compression artefact, rather than a necessary outcome of translating certain types of concepts to words.