I would say that if a concept is imprecise, more words [but good and precise words] have to be dedicated to faithfully representing the diffuse nature of the topic. If this larger faithful representation is compressed down to fewer words, that can lead to vague phrasing. I would therefore often view vauge phrasing as a compression artefact, rather than a necessary outcome of translating certain types of concepts to words.
I would say that if a concept is imprecise, more words [but good and precise words] have to be dedicated to faithfully representing the diffuse nature of the topic. If this larger faithful representation is compressed down to fewer words, that can lead to vague phrasing. I would therefore often view vauge phrasing as a compression artefact, rather than a necessary outcome of translating certain types of concepts to words.