Oh really? Where are you based, if you don’t mind my asking?
I’m in Kansai myself.
Yes, both directions, mostly out of necessity. Being in-house, sometimes it isn’t possible to have someone on hand with the right native language. Working into my non-native language is hard, but also a great a learning experience.
I work freelance, so I’d probably never be asked to translate into my non-native language, given that other freelancers could do it much better and more cheaply. Sometimes I wish I had the chance, though, because I’d surely learn a lot.
Oh really? Where are you based, if you don’t mind my asking? I’m in Kansai myself.
Yes, both directions, mostly out of necessity. Being in-house, sometimes it isn’t possible to have someone on hand with the right native language. Working into my non-native language is hard, but also a great a learning experience.
I’m in Kansai as well.
I work freelance, so I’d probably never be asked to translate into my non-native language, given that other freelancers could do it much better and more cheaply. Sometimes I wish I had the chance, though, because I’d surely learn a lot.