It was in the context of God’s actions, but I’ve always liked the phrase they taught me in school:
סוף סוף במחשבה תחילה
The end, the end, [that which was] first in thought.
Translates imprecisely, but flows so nicely in Hebrew.
Luckily i’m Israeli so i got that ;)
It was in the context of God’s actions, but I’ve always liked the phrase they taught me in school:
Translates imprecisely, but flows so nicely in Hebrew.
Luckily i’m Israeli so i got that ;)