I’m trying to figure out what “somewhat” adds. Seems to me it takes something away. It makes a powerful statement into a wimpy one. Sure, if you take “unsettled” to mean something like “check yourself into a psychiatric unit,” and take “daily” literally, obviously there would be a problem.
But “unsettled” means just that. Unsettled. Not fixed. In question.
How much in question? What’s the ideal level of “unsettled”? And, “Who is asking?” is the question I’ve been taught to ask. If I ask the question, I’m uncomfortable with “unsettled” and want to be assured that it will only be a little, so that I can continue with “my” philosophy without any significant transformation.
Pretty standard survival thinking.
The rest of the statement makes it clear. It implies a value to “all the universe has to offer.” When? Every day.
What philosophy? Part of it? No, the whole thing. Look, I should be so lucky that the whole complex constructed mess disappears. Doesn’t happen that way. If it did, the chance of a day with no established philosophy at all would be amazing. Where do I sign up?
(No, if this was an amnesia drug that simply wiped it, I’d refuse. Rather, “unsettled” is just right, up to the point where it isn’t attached at all, it’s just sitting there, floating, not controlling, visible, available and useful if needed, seen for what it is, a pile of memories and patterns.)
Shush, I’m obligated to defend Neil deGrasse Tyson. This is the internet.
The quote’s lack of precision doesn’t bother me because most powerful quotes lack precision. Also, adding somewhat means that the quote will be longer.
I’m not sure. I would need to see a bunch of examples on a sliding scale of precision. This isn’t feasible because I’m willing to accept less precision in exchange for more impact, which means that different quotes would receive distorted results.
I periodically issue verbal messages that intentionally can reasonably be interpreted as having multiple different meanings. In those cases, I intentionally intend to communicate the multiple different meanings in one communication.
Different from a vague message which is intentionally vague, in that there are two or more different concepts encoded in the same message, not an concept which is intentionally vague.
Clearly, one goal is to be understood by your listener(s). I think that everything else can be converted into ’will the listener(s) understand the same thing(s) (including degree of precision) that I mean, which provides a single quantity which can be maximized, even if it is nontrivial to measure.
Which leads me to realize that saying more than one thing at once is more of an art form than a communication method. I’m fine with communicating and arting at the same time, especially when they interfere constructively.
Or, when sharing a concept which is not precise, sometimes the right level of understanding in the listener(s) is a vague idea. Especially when collaborating on an idea which is in the process of forming.
.
See here and here for why you should prefer the stronger version of the injunction, even if it seems paradoxical.
I’m trying to figure out what “somewhat” adds. Seems to me it takes something away. It makes a powerful statement into a wimpy one. Sure, if you take “unsettled” to mean something like “check yourself into a psychiatric unit,” and take “daily” literally, obviously there would be a problem.
But “unsettled” means just that. Unsettled. Not fixed. In question.
How much in question? What’s the ideal level of “unsettled”? And, “Who is asking?” is the question I’ve been taught to ask. If I ask the question, I’m uncomfortable with “unsettled” and want to be assured that it will only be a little, so that I can continue with “my” philosophy without any significant transformation.
Pretty standard survival thinking.
The rest of the statement makes it clear. It implies a value to “all the universe has to offer.” When? Every day.
What philosophy? Part of it? No, the whole thing. Look, I should be so lucky that the whole complex constructed mess disappears. Doesn’t happen that way. If it did, the chance of a day with no established philosophy at all would be amazing. Where do I sign up?
(No, if this was an amnesia drug that simply wiped it, I’d refuse. Rather, “unsettled” is just right, up to the point where it isn’t attached at all, it’s just sitting there, floating, not controlling, visible, available and useful if needed, seen for what it is, a pile of memories and patterns.)
.
Indeed. One should have an open mind but a very judicious customs agent at the gate.
Shush, I’m obligated to defend Neil deGrasse Tyson. This is the internet.
The quote’s lack of precision doesn’t bother me because most powerful quotes lack precision. Also, adding somewhat means that the quote will be longer.
.
I’m not sure. I would need to see a bunch of examples on a sliding scale of precision. This isn’t feasible because I’m willing to accept less precision in exchange for more impact, which means that different quotes would receive distorted results.
.
With extra points for communication which is precisely more than one different thing?
.
I periodically issue verbal messages that intentionally can reasonably be interpreted as having multiple different meanings. In those cases, I intentionally intend to communicate the multiple different meanings in one communication.
Different from a vague message which is intentionally vague, in that there are two or more different concepts encoded in the same message, not an concept which is intentionally vague.
.
Clearly, one goal is to be understood by your listener(s). I think that everything else can be converted into ’will the listener(s) understand the same thing(s) (including degree of precision) that I mean, which provides a single quantity which can be maximized, even if it is nontrivial to measure.
Which leads me to realize that saying more than one thing at once is more of an art form than a communication method. I’m fine with communicating and arting at the same time, especially when they interfere constructively.
.
Or, when sharing a concept which is not precise, sometimes the right level of understanding in the listener(s) is a vague idea. Especially when collaborating on an idea which is in the process of forming.