I think I was really meaning to say “not not creepy” at the time :S
But do you mean to say that the creepiness standards of internet feminists are the same as that for “women who go other social convention”? I was expecting you to mean that they were different.
Is it clearer like this?
I often find that what is not-creepy for internet feminists is not for women who follow other social conventions, and vice versa.
Possibly even clearer:
“I often find that what is not creepy for internet feminists is creepy for women who follow other social conventions, and vice versa.”
Examples would be nice.
I meant ‘not creepy’ for internet feminists (asking politely) corresponding to ‘not not creepy’ for other people.
Ah, OK, it makes sense now (though I suspect most people will still read it the wrong way)
I didn’t even notice where the negatives were in the original version—I just assumed the intended meaning to be the one that makes sense.
Relevant Language Log post
Current theme: default
Less Wrong (text)
Less Wrong (link)
Arrow keys: Next/previous image
Escape or click: Hide zoomed image
Space bar: Reset image size & position
Scroll to zoom in/out
(When zoomed in, drag to pan; double-click to close)
Keys shown in yellow (e.g., ]) are accesskeys, and require a browser-specific modifier key (or keys).
]
Keys shown in grey (e.g., ?) do not require any modifier keys.
?
Esc
h
f
a
m
v
c
r
q
t
u
o
,
.
/
s
n
e
;
Enter
[
\
k
i
l
=
-
0
′
1
2
3
4
5
6
7
8
9
→
↓
←
↑
Space
x
z
`
g
I think I was really meaning to say “not not creepy” at the time :S
But do you mean to say that the creepiness standards of internet feminists are the same as that for “women who go other social convention”? I was expecting you to mean that they were different.
Is it clearer like this?
Possibly even clearer:
“I often find that what is not creepy for internet feminists is creepy for women who follow other social conventions, and vice versa.”
Examples would be nice.
I meant ‘not creepy’ for internet feminists (asking politely) corresponding to ‘not not creepy’ for other people.
Ah, OK, it makes sense now (though I suspect most people will still read it the wrong way)
I didn’t even notice where the negatives were in the original version—I just assumed the intended meaning to be the one that makes sense.
Relevant Language Log post