it’s not the dhamma’s fault if novices think the end of suffering means an end to pain.
I think this text sounds quite misleading, though maybe it’s a problem of translation: (emphasis mine)
Bhikkhus, this is the one and only way for the purification of beings, for overcoming sorrow and lamentation, for the complete destruction of pain and distress, for attainment of the Noble Path, and for the realization of Nibbāna.
I’d guess it’s a problem of translation; I’m pretty confident the original text in Pali would just say “dukkha” there.
The Wikipedia entry for dukkha says it’s commonly translated as “pain,” but I’m very sure the referent of dukkha in experience is not pain, even if it’s mistranslated as such, however commonly.
I think this text sounds quite misleading, though maybe it’s a problem of translation: (emphasis mine)
I’d guess it’s a problem of translation; I’m pretty confident the original text in Pali would just say “dukkha” there.
The Wikipedia entry for dukkha says it’s commonly translated as “pain,” but I’m very sure the referent of dukkha in experience is not pain, even if it’s mistranslated as such, however commonly.