Well, how else could I answer this question? But my expectation is that most people in the target audience will > have English skills somewhere at level: “can read a longer text, but it’s uncomfortable, and wouldn’t decide to read hundreds of pages just for curiosity”. Translation can overcome an inconvenience for these people and possibly reach some other people.
Exactly. I’ve already disseminated some carefully selected translated Sequences to people who would not read the English original, because it is too uncomfortable (they would, if they had to), and I’ve got some positive feedback.
Exactly. I’ve already disseminated some carefully selected translated Sequences to people who would not read the English original, because it is too uncomfortable (they would, if they had to), and I’ve got some positive feedback.