Wait, it explicitly says that his decision (if you call that “decision” to which his whole being gives entire consent) to give his life to the Law of God should (and is to) be taken timelessly (“out of time”). …I don’t see how that’s not clear. Most of the time when people complain about equivocation/syncretism it’s because the (alleged) meaning is implicit or hidden one layer down, but that’s not the case here.
Wait, it explicitly says that his decision (if you call that “decision” to which his whole being gives entire consent) to give his life to the Law of God should (and is to) be taken timelessly (“out of time”). …I don’t see how that’s not clear. Most of the time when people complain about equivocation/syncretism it’s because the (alleged) meaning is implicit or hidden one layer down, but that’s not the case here.