The reason why the thing can’t be expressed is that it’s too definite for language.
This feels like a combination of words that are supposed to sound Wisely, but don’t actually make sense. (I guess Lewis uses this technique frequently.)
How specifically could being “definite” be a a problem for language? Take any specific thing, apply an arbitrary label, and you are done.
There could be a problem when a person X experienced some “qualia” that other people have never experienced, so they can’t match the verbal description with anything in their experience. Or worse, they have something similar, which they match instead, even when told not to. And this seems like a situation described in the text. -- But then the problem is not having the shared experience. If they did, they would just need to apply an arbitrary label, and somehow make sure they refer to the same thing when using the label. The language would have absolutely no problem with that.
Since any attempt to defend the quote itself will only come off as a desire to shoehorn my chosen author into the rationality camp, I’ll just give the simple reason why I chose to include that quote instead of stopping with the two previous:
How specifically could being “definite” be a a problem for language? Take any specific thing, apply an arbitrary label, and you are done.
This remark seems to flow from an oversimplified view of how language works. In the context of, for example, a person or a chair, this paradigm seems pretty solid… at least, it gets you a lot. You can ostend the thing (‘take’ it, as it were) and then appy the label. But in the case of lots of “objects” there is nothing analogous to such ‘taking’ as a prior, discrete step from talking. For example, “objects” like happiness, or vagueness or definiteness themselves.
I think you may benefit from reading Wittgenstein, but maybe you’d just hate it. I think you need it though!
Am not sure I follow your comment. I think I get the basic gist of it and I agree with it, but I gotta ask. Did you really mean ostend(or was it a typo?)?. I can’t really find it as a word in m-w.com or on google.
Yep, what The Ancient Geek said. Sorry I didn’t reply in a timely way—I’m not a regular user. I’m glad you basically agree, and pardon me for using such a recherche word (did I just do it again?) needlessly. Philosophical training can do that to you; you get a bit blind to how certain words are, while they could be part of the general intellectual culture, actually only used in very specific circles. (I think ‘precisification’ is another example of this. I used it with an intelligent nerd friend recently and, while of course he understood it—it’s self explanatory—he thought it was terrible, and probably thought I just made it up.)
But then the problem is not having the shared experience. If they did, they would just need to apply an arbitrary label,
Yes.. If they had the shared experience, they would just need to apply an arbitrary label, however given how we learn language(by association based on how they are used by people around us on what we see as objective events/experiences), I am not too confident the labels will match even after having the shared experience. My previous comment assumes this, but did not make it explicit. And I derive the
The reason why the thing can’t be expressed is that it’s too definite for language
quote from that assumption. I may be wrong about the assumption (since it seems to be more of a thought experiment than a practical experiment at the moment) but nevertheless I assign fairly high probability/confidence on that.
And this seems like a situation described in the text. -- But then the problem is not having the shared experience.
I tend to think of language as a symbolic system to denote/share/communicate these experiences with other brains. Ofcourse, there’s the inherent challenge of seldom two experiences are same.(Even if it is an experiment on electrons).
It’s one of the reason, one of my sci-fi favourite scenario is brain-brain interfaces, that figure some way to interpret and transfer the empirical heuristic rules about a probability distribution(of any given event) one person has to another. Or may be am just being too idealistic about people always having such heuristics in their heads. (even if they are not aware of it) . :-)
This feels like a combination of words that are supposed to sound Wisely, but don’t actually make sense. (I guess Lewis uses this technique frequently.)
How specifically could being “definite” be a a problem for language? Take any specific thing, apply an arbitrary label, and you are done.
There could be a problem when a person X experienced some “qualia” that other people have never experienced, so they can’t match the verbal description with anything in their experience. Or worse, they have something similar, which they match instead, even when told not to. And this seems like a situation described in the text. -- But then the problem is not having the shared experience. If they did, they would just need to apply an arbitrary label, and somehow make sure they refer to the same thing when using the label. The language would have absolutely no problem with that.
Since any attempt to defend the quote itself will only come off as a desire to shoehorn my chosen author into the rationality camp, I’ll just give the simple reason why I chose to include that quote instead of stopping with the two previous:
I felt it touched on the subject of inferential distance and discussing reality using labels in a manner that was worthy of attention.
This remark seems to flow from an oversimplified view of how language works. In the context of, for example, a person or a chair, this paradigm seems pretty solid… at least, it gets you a lot. You can ostend the thing (‘take’ it, as it were) and then appy the label. But in the case of lots of “objects” there is nothing analogous to such ‘taking’ as a prior, discrete step from talking. For example, “objects” like happiness, or vagueness or definiteness themselves.
I think you may benefit from reading Wittgenstein, but maybe you’d just hate it. I think you need it though!
Am not sure I follow your comment. I think I get the basic gist of it and I agree with it, but I gotta ask. Did you really mean ostend(or was it a typo?)?. I can’t really find it as a word in m-w.com or on google.
Yep, what The Ancient Geek said. Sorry I didn’t reply in a timely way—I’m not a regular user. I’m glad you basically agree, and pardon me for using such a recherche word (did I just do it again?) needlessly. Philosophical training can do that to you; you get a bit blind to how certain words are, while they could be part of the general intellectual culture, actually only used in very specific circles. (I think ‘precisification’ is another example of this. I used it with an intelligent nerd friend recently and, while of course he understood it—it’s self explanatory—he thought it was terrible, and probably thought I just made it up.)
Hope you look at Wittgenstein!
As in ostention, basically pointing, or a verbal substitute.
Yes.. If they had the shared experience, they would just need to apply an arbitrary label, however given how we learn language(by association based on how they are used by people around us on what we see as objective events/experiences), I am not too confident the labels will match even after having the shared experience. My previous comment assumes this, but did not make it explicit. And I derive the
quote from that assumption. I may be wrong about the assumption (since it seems to be more of a thought experiment than a practical experiment at the moment) but nevertheless I assign fairly high probability/confidence on that.
I tend to think of language as a symbolic system to denote/share/communicate these experiences with other brains. Ofcourse, there’s the inherent challenge of seldom two experiences are same.(Even if it is an experiment on electrons). It’s one of the reason, one of my sci-fi favourite scenario is brain-brain interfaces, that figure some way to interpret and transfer the empirical heuristic rules about a probability distribution(of any given event) one person has to another. Or may be am just being too idealistic about people always having such heuristics in their heads. (even if they are not aware of it) . :-)