Unpacking a bit (to more reliably communicate that you don’t mean any snark if that’s indeed the case) and avoiding the form of a rhetorical question (which is what suggested the snarkiness) could work: “This kind of decision theory assumes the players to have so much knowledge about each other that one wonders whether it should be called “telepathic” instead of “timeless”...”
Please suggest a replacement? I don’t see any snark, but I also don’t have a negative view of the word “telepathic.”
Unpacking a bit (to more reliably communicate that you don’t mean any snark if that’s indeed the case) and avoiding the form of a rhetorical question (which is what suggested the snarkiness) could work: “This kind of decision theory assumes the players to have so much knowledge about each other that one wonders whether it should be called “telepathic” instead of “timeless”...”
Thanks for the suggestion; I went with a variation of that.