Having “interesting to journalists” but not “interesting for standard social interaction” covered might be a personal extreme that isn’t true for everybody in LW,
Second datapoint: I’ve been interviewed by journalists a few times, am terrible at people in general. (A whole half of these would have been dull and pointless interviews if not for my visual impairment. The others I could see happening regardless.)
Based on what I’ve encountered, I’ve interpreted the Japanese version as being more broad and metaphysical (the power of friendship, Killing intent), whereas the Chinese version is more like Alchemy: not quite science, but sorta-kinda tries to be (Fengshui and TCM, but also conservation of energy and such). There is considerable overlap, since ki is literally qi filtered through Japanese culture, but I generally expect people who talk about qi to be more interested in the Alternative Medicine route, whereas Ki indicates one or more of anime fan / Aikido practitioner / practitioner of Japanese spirituality. (These are more probabilities than hard categories; Reiki is a good counterexample.)