“You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or his male servant, or his female servant, or his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s.”
“Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the LORD your God commanded you. Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, you or your son or your daughter or your male servant or your female servant, or your ox or your donkey or any of your livestock, or the sojourner who is within your gates, that your male servant and your female servant may rest as well as you.”
Ermm...what’s the teaching that says covetousness is fine? Ayn Rand?
“Observe the Sabbath day
If that is taken to mean the Jewish Sabbath specifically, that is a shibboleth. If it is taken broadly to mean
“holdiays are good” ot “you need to take a break”, who disagrees?
Both these commandments talk about other people as means to ends, rather than only as ends, which is a violation of Kant’s Categorical Imperative, as I mentioned in the great-grandfather. The bolded parts are the main offenders.
The first is surely advising against using people as ends.
That would be a very odd interpretation for the full content of the commandment. The universalized version would, roughly, read: “Never want to have someone else’s property, where property includes people.” Slaves are a fairly obvious violation of the CI.
I also don’t see how giving your servants a holiday is using them as ends.
Because you are using them (and also any family members or visitors) as a mean in order to show respect to or worship God. If God is the end, then anyone who you make rest on Sabbath in order to fulfill this commandment is being used purely as a means.
Ermm...what’s the teaching that says covetousness is fine? Ayn Rand?
If that is taken to mean the Jewish Sabbath specifically, that is a shibboleth. If it is taken broadly to mean “holdiays are good” ot “you need to take a break”, who disagrees?
Ah, no, I wasn’t being clear enough.
Both these commandments talk about other people as means to ends, rather than only as ends, which is a violation of Kant’s Categorical Imperative, as I mentioned in the great-grandfather. The bolded parts are the main offenders.
The first is surely advising against using people as ends.
I also don’t see how giving your servants a holiday is using them as ends.
That would be a very odd interpretation for the full content of the commandment. The universalized version would, roughly, read: “Never want to have someone else’s property, where property includes people.” Slaves are a fairly obvious violation of the CI.
Because you are using them (and also any family members or visitors) as a mean in order to show respect to or worship God. If God is the end, then anyone who you make rest on Sabbath in order to fulfill this commandment is being used purely as a means.