You can easily clear this confusion if you rephrase it as “You should anticipate having any of these experiences”. Then it’s immediately clear that we are talking about two separate screens.
This introduces some other ambiguities. E.g., “you should anticipate having any of these experiences” may make it sound like you have a choice as to which experience to rationally expect.
And it’s also clear that our curriocity isn’t actually satisfied. That the question “which one of these two will actually be the case” is still very much on the table.
… And the answer is “both of these will actually be the case (but not in a split-screen sort of way)”.
Your rephrase hasn’t shown that there was a question left unanswered in the original post; it’s just shown that there isn’t a super short way to crisply express what happens in English, you do actually have to add the clarification.
Still as soon as we got Rob-y and Rob-z they are not “metaphysically the same person”. When Rob-y says “I” he is reffering to Rob-y, not Rob-z and vice versa. More specifically Rob-y is refering to some causal curve through time ans Rob-z is refering to another causal curve through time. These two curves are the same to some point, but then they are not.
Yep, I think this is a perfectly fine way to think about the thing.
This introduces some other ambiguities. E.g., “you should anticipate having any of these experiences” may make it sound like you have a choice as to which experience to rationally expect.
… And the answer is “both of these will actually be the case (but not in a split-screen sort of way)”.
Your rephrase hasn’t shown that there was a question left unanswered in the original post; it’s just shown that there isn’t a super short way to crisply express what happens in English, you do actually have to add the clarification.
Yep, I think this is a perfectly fine way to think about the thing.