I am so stupid! How could I read that sentence, copy and paste it, and not get the meaning right? I honestly thought that the “but also” clause served to add potential breakthroughs to the list of things that should not motivate funding.
My only possible excuse is that my brain is wired for Spanish, and funny stuff happens when you translate “but” into Spanish.
I am so stupid! How could I read that sentence, copy and paste it, and not get the meaning right? I honestly thought that the “but also” clause served to add potential breakthroughs to the list of things that should not motivate funding.
My only possible excuse is that my brain is wired for Spanish, and funny stuff happens when you translate “but” into Spanish.