I know you know the following, but sharing for the sake of the public conversation here:
I wrote an essay about this several years ago, but aimed mostly at a yoga community. “The coming age of prayer”. It’s not quite the same thing but it’s awfully close.
I guess I kind of disagree with the “do the impossible” part too! It’s more like “Listen, and do the emergently obvious.”
Maybe instead of “shut up and do the impossible” we need “listen, and do the impossible” 😆
Sort of flips where the agency needs to point.
I like this.
I know you know the following, but sharing for the sake of the public conversation here:
I wrote an essay about this several years ago, but aimed mostly at a yoga community. “The coming age of prayer”. It’s not quite the same thing but it’s awfully close.
I guess I kind of disagree with the “do the impossible” part too! It’s more like “Listen, and do the emergently obvious.”
I like, ‘do the impossible—listen’.
Just curious:
Do you mean “Do the impossible, which is to listen”?
Or “Do the impossible, and then listen”?
Or something else?
Ha! I meant the former, but I like your second interpretation too!