The main point is that English is quite diverse. Not every language user uses it the same way. The British used to put a lot of value into drinking tea. The Americans generally don’t but these days physicalism is quite prominent so it’s reasonable when the meaning changes. What used to be about the purpose of the item became a word about whehter or it has a handle.
No, I reference a well-defined meaning. Physicalism does happen to be about not seeing the purpose of an object as part of its identity. It does happen to be a strong cultural force.
The main point is that English is quite diverse. Not every language user uses it the same way. The British used to put a lot of value into drinking tea. The Americans generally don’t but these days physicalism is quite prominent so it’s reasonable when the meaning changes. What used to be about the purpose of the item became a word about whehter or it has a handle.
Are you providing examples for this paper? X-)
No, I reference a well-defined meaning. Physicalism does happen to be about not seeing the purpose of an object as part of its identity. It does happen to be a strong cultural force.