I think what you have done here is pinpoint the difference between true belief and knowledge. It is indeed a very important distinction. I would be wary of using the word “confidence” though, because in US parlance it usually denotes a state of mind (which can be unsubstantiated) rather than express the measure by which your prediction can be considered well-founded.
The above comment just helped me realise that the connotation above is why I like the word “credence”. Does “credence” have similar problems in other cultures though?
I was considering discussing that. It seems to me that the common image of confidence is just the appearance that results from having a lot of epistemic confidence (about the things we’re usually interacting with). I think the contemporary understanding of the word is probably just confusion, it will wash away when people learn what the real underlying thing is.
I think what you have done here is pinpoint the difference between true belief and knowledge. It is indeed a very important distinction. I would be wary of using the word “confidence” though, because in US parlance it usually denotes a state of mind (which can be unsubstantiated) rather than express the measure by which your prediction can be considered well-founded.
The above comment just helped me realise that the connotation above is why I like the word “credence”. Does “credence” have similar problems in other cultures though?
It seems relevant to that, I guess.
I was considering discussing that. It seems to me that the common image of confidence is just the appearance that results from having a lot of epistemic confidence (about the things we’re usually interacting with). I think the contemporary understanding of the word is probably just confusion, it will wash away when people learn what the real underlying thing is.