Tsai Wo asked about the three years’ mourning for parents, saying that one year was long enough.
‘If the superior man,’ said he, ‘abstains for three years from the observances of propriety, those observances will be quite lost. If for three years he abstains from music, music will be ruined.’
‘Within a year the old grain is exhausted, and the new grain has sprung up, and, in procuring fire by friction, we go through all the changes of wood for that purpose. After a complete year, the mourning may stop.’
Confucius said, ‘If you were, after a year, to eat good rice, and wear embroidered clothes, would you feel at ease?’ ‘I should,’ replied Wo.
Confucius said, ‘If you can feel at ease, do it. But a superior man, during the whole period of mourning, does not enjoy pleasant food which he may eat, nor derive pleasure from music which he may hear. He also does not feel at ease, if he is comfortably lodged. Therefore he does not do what you propose. But now you feel at ease and may do it.’
Tsai Wo then went out, and Confucius said,
‘This shows Tsai Yu’s lack of humaneness! It is not till a child is three years old that it is allowed to leave the arms of its parents. The three years’ mourning is universally observed throughout the land. And did Tsai Yu not enjoy the three years’ love of his parents?’
Tsai Wo asked about the three years’ mourning for parents, saying that one year was long enough.
‘If the superior man,’ said he, ‘abstains for three years from the observances of propriety, those observances will be quite lost. If for three years he abstains from music, music will be ruined.’
‘Within a year the old grain is exhausted, and the new grain has sprung up, and, in procuring fire by friction, we go through all the changes of wood for that purpose. After a complete year, the mourning may stop.’
Confucius said, ‘If you were, after a year, to eat good rice, and wear embroidered clothes, would you feel at ease?’ ‘I should,’ replied Wo.
Confucius said, ‘If you can feel at ease, do it. But a superior man, during the whole period of mourning, does not enjoy pleasant food which he may eat, nor derive pleasure from music which he may hear. He also does not feel at ease, if he is comfortably lodged. Therefore he does not do what you propose. But now you feel at ease and may do it.’
Tsai Wo then went out, and Confucius said,
‘This shows Tsai Yu’s lack of humaneness! It is not till a child is three years old that it is allowed to leave the arms of its parents. The three years’ mourning is universally observed throughout the land. And did Tsai Yu not enjoy the three years’ love of his parents?’