we already have a term for this (“unacceptable”) so why reurpose “wrong”?
Presumably shminux doesn’t consider it a repurposing, but rather an articulation of the word’s initial purpose.
next time you know something would fail, speaking up would be helpful.
Well, OK.
Using relative terms in absolute ways invites communication failure.
If I use “wrong” to denote a relationship between a particular act and a particular judge (as shminux does) but I only specify the act and leave the judge implicit (e.g., “murder is wrong”), I’m relying on my listener to have a shared model of the world in order for my meaning to get across. If I’m not comfortable relying on that, I do better to specify the judge I have in mind.
Presumably shminux doesn’t consider it a repurposing, but rather an articulation of the word’s initial purpose.
Is shiminux a native English speaker? Because that’s certainly not how the term is usually used. Ah well, he’s tapped out anyway.
Well, OK.
Using relative terms in absolute ways invites communication failure.
If I use “wrong” to denote a relationship between a particular act and a particular judge (as shminux does) but I only specify the act and leave the judge implicit (e.g., “murder is wrong”), I’m relying on my listener to have a shared model of the world in order for my meaning to get across. If I’m not comfortable relying on that, I do better to specify the judge I have in mind.
Oh, I can see why it failed—they were using the same term in different ways, each insisting their meaning was “correct”—I just meant you could use this knowledge to help avoid this ahead of time.
I just meant you could use this knowledge to help avoid this ahead of time.
I understand. I’m suggesting it in that context.
That is, I’m asserting now that “if I find myself in a conversation where such terms are being used and I have reason to believe the participants might not share implicit arguments, make the argumentsexplicit” is a good rule to follow in my next conversation.
Presumably shminux doesn’t consider it a repurposing, but rather an articulation of the word’s initial purpose.
Well, OK.
Using relative terms in absolute ways invites communication failure.
If I use “wrong” to denote a relationship between a particular act and a particular judge (as shminux does) but I only specify the act and leave the judge implicit (e.g., “murder is wrong”), I’m relying on my listener to have a shared model of the world in order for my meaning to get across. If I’m not comfortable relying on that, I do better to specify the judge I have in mind.
Is shiminux a native English speaker? Because that’s certainly not how the term is usually used. Ah well, he’s tapped out anyway.
Oh, I can see why it failed—they were using the same term in different ways, each insisting their meaning was “correct”—I just meant you could use this knowledge to help avoid this ahead of time.
I understand. I’m suggesting it in that context.
That is, I’m asserting now that “if I find myself in a conversation where such terms are being used and I have reason to believe the participants might not share implicit arguments, make the argumentsexplicit” is a good rule to follow in my next conversation.
Makes sense. Upvoted.