Chrome is offering to translate the LessWrong homepage for me. Apparently, it is in Greek.
Huh, amusing. We do ship a font that has nothing but the greek letter set in it, because people use greek unicode symbols all the time and our primary font doesn’t support that character set. So my guess is that’s where Google gets confused.
Oh, I had just assumed it was commentary on the writing style/content.
If about 10% of articles have “Ω” in their title, what is the probability that the page is in Greek? :D
Current theme: default
Less Wrong (text)
Less Wrong (link)
Arrow keys: Next/previous image
Escape or click: Hide zoomed image
Space bar: Reset image size & position
Scroll to zoom in/out
(When zoomed in, drag to pan; double-click to close)
Keys shown in yellow (e.g., ]) are accesskeys, and require a browser-specific modifier key (or keys).
]
Keys shown in grey (e.g., ?) do not require any modifier keys.
?
Esc
h
f
a
m
v
c
r
q
t
u
o
,
.
/
s
n
e
;
Enter
[
\
k
i
l
=
-
0
′
1
2
3
4
5
6
7
8
9
→
↓
←
↑
Space
x
z
`
g
Chrome is offering to translate the LessWrong homepage for me. Apparently, it is in Greek.
Huh, amusing. We do ship a font that has nothing but the greek letter set in it, because people use greek unicode symbols all the time and our primary font doesn’t support that character set. So my guess is that’s where Google gets confused.
Oh, I had just assumed it was commentary on the writing style/content.
If about 10% of articles have “Ω” in their title, what is the probability that the page is in Greek? :D