Some suggestions for improving the doc (I noticed the link to the editable version too late, apologies):
What is AI? Who is building it? Why? And is it going to be a future we want?
Something weird with the last sentence here (substituting “AI” for “it” makes the sentence un-grammatical).
Machines of hateful competition need not have such hindrances.
“Hateful” seems likely to put off some readers here, and I also think it is not warranted—indifference is both more likely and also sufficient for extinction. So “Machines of indifferent competition” might work better.
There is no one is coming to save us.
Typo, extra “is”.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good people to do nothing. If you do nothing, evil triumphs, and that’s it.
Perhaps rewrite this for less antagonistic language? I know it is a quote and all, but still. (This can be interpreted as “the people building AI are evil and trying to cause harm on purpose”. That seems false. And including this in the writing is likely to give the reader the impression that you don’t understand the situation with AI, and stop reading.)
Perhaps (1) make it apparent that the first thing is a quote and (2) change the second sentence to “If you do nothing, our story gets a bad ending, and that’s it.”. Or just rewrite the whole thing.
We’ll correct the typo in the next patch/bug fix.
As for the more direct adversarial tone of the prologue, it is an explicit choice (and is contrasted by the rest of the document). For the moment, we’re waiting to get more feedback on the doc to see if it really turns people off or not.
Some suggestions for improving the doc (I noticed the link to the editable version too late, apologies):
Something weird with the last sentence here (substituting “AI” for “it” makes the sentence un-grammatical).
“Hateful” seems likely to put off some readers here, and I also think it is not warranted—indifference is both more likely and also sufficient for extinction. So “Machines of indifferent competition” might work better.
Typo, extra “is”.
Perhaps rewrite this for less antagonistic language? I know it is a quote and all, but still. (This can be interpreted as “the people building AI are evil and trying to cause harm on purpose”. That seems false. And including this in the writing is likely to give the reader the impression that you don’t understand the situation with AI, and stop reading.)
Perhaps (1) make it apparent that the first thing is a quote and (2) change the second sentence to “If you do nothing, our story gets a bad ending, and that’s it.”. Or just rewrite the whole thing.
Thanks for the comment!
We’ll correct the typo in the next patch/bug fix.
As for the more direct adversarial tone of the prologue, it is an explicit choice (and is contrasted by the rest of the document). For the moment, we’re waiting to get more feedback on the doc to see if it really turns people off or not.
Typo addressed in the latest patch!