“The third generation is takes it a step further.” → generation takes it
“some kind of phases” → kinds of?
“Say you’re a CEO, or otherwise in company leadership trying to ensure your company can communicate clearly, focus on producing object-level value, etc. It’s much easier to stop the culture from progressing down this path” → [the “path” refers to increasing maze levels, but with the preceding sentence might instead refer to the object level]
“There’s many more details here” → There are
“I think the current phase of most” → phases of?
“I’ll maybe end by summarizing the highlights Protecting Large Projects” → I’ll end; the highlights from
Typos: (feel free to delete this comment)
“The third generation is takes it a step further.” → generation takes it
“some kind of phases” → kinds of?
“Say you’re a CEO, or otherwise in company leadership trying to ensure your company can communicate clearly, focus on producing object-level value, etc. It’s much easier to stop the culture from progressing down this path” → [the “path” refers to increasing maze levels, but with the preceding sentence might instead refer to the object level]
“There’s many more details here” → There are
“I think the current phase of most” → phases of?
“I’ll maybe end by summarizing the highlights Protecting Large Projects” → I’ll end; the highlights from