Hence the ”...in the sense… …in that sense...” qualifiers. If you can suggest a better term, I might switch to using it, otherwise next time I’ll wave my arms even harder to show I’m tabooing my words.
Hence the ”...in the sense… …in that sense...” qualifiers. If you can suggest a better term, I might switch to using it, otherwise next time I’ll wave my arms even harder to show I’m tabooing my words.