It’s always better to rename overloaded terms, or at least to make clear which meaning (the colloquial or the technical) one defaults to. Quibbling over what to name which doesn’t solve any issues and is mostly just kicking the can down the road, but allow me to say that if there’s one place on which I always default to the technical definition, it’s LW. Where else if not here?
I understand that the LW fraction which aims to prioritize accessibility and strives to avoid jargon, may also strive to avoid counter-intuitive technical definitions for the sake of commonly used interpretations. I just don’t subscribe to their methods.
It’s always better to rename overloaded terms, or at least to make clear which meaning (the colloquial or the technical) one defaults to. Quibbling over what to name which doesn’t solve any issues and is mostly just kicking the can down the road, but allow me to say that if there’s one place on which I always default to the technical definition, it’s LW. Where else if not here?
I understand that the LW fraction which aims to prioritize accessibility and strives to avoid jargon, may also strive to avoid counter-intuitive technical definitions for the sake of commonly used interpretations. I just don’t subscribe to their methods.