“denotationally honest” means speak the literal truth, though presumably your conotations and non-verbal communication may be misleading.
Committment to this principle certainly seems deontological, as opposed to consequentialist concern for achieving the goals of others having accurate beliefs. One might claim that it is based on the consequentialist goal of having a reputation of making literally honest statements, but I would suspect that to be a rationalization.
Deontological?
I’m really confused now. I felt sure that the typo was denotational when it should be deontological
“denotationally honest” means speak the literal truth, though presumably your conotations and non-verbal communication may be misleading.
Committment to this principle certainly seems deontological, as opposed to consequentialist concern for achieving the goals of others having accurate beliefs. One might claim that it is based on the consequentialist goal of having a reputation of making literally honest statements, but I would suspect that to be a rationalization.