Literally?
...I’m not sure what kind of metaphor I’d be making, here. I am now genuinely curious what kinds of non-literal interpretations there are for “the dollar bill had been carefully laid on the ground, folded up, with diarrhea smeared inside the fold.”
I dunno, that just sounded so… ‘weird’ to me that I gave sizeable probability to ‘ialdabaoth means something else I can’t think of’.
...I’m not sure what kind of metaphor I’d be making, here. I am now genuinely curious what kinds of non-literal interpretations there are for “the dollar bill had been carefully laid on the ground, folded up, with diarrhea smeared inside the fold.”
I dunno, that just sounded so… ‘weird’ to me that I gave sizeable probability to ‘ialdabaoth means something else I can’t think of’.