The words righteous indignation in combination are sufficiently well-recognized as to have their own wikipedia page. The page also says that righteous indignation has overtones of religiosity, which seems like a reason not to use it in your sense . It also says that it is akin to a “sense of injustice,” but at least for me, that phrase doesn’t have as much resonance.
which seems like a reason not to use it in your sense.
Strikes me as exactly the reason you should use it. What you are describing is indignation, it is righteous, and it is counterproductive in both rationalists and less rational folks for pretty much the same reasons.
I meant that the religious connotations might not be a reason to use the term if Will is trying to come up with the most accurate term for what he’s describing. To the extent the term is tied up in Christianity, it may not convey meaning in the way Will wants – although the more Will explains how he is using the term, the less problematic this would be. And I agree that what you say suggests an interesting way that Will can appropriate a religious term and make some interesting compare-and-contrast type points.
The words righteous indignation in combination are sufficiently well-recognized as to have their own wikipedia page. The page also says that righteous indignation has overtones of religiosity, which seems like a reason not to use it in your sense . It also says that it is akin to a “sense of injustice,” but at least for me, that phrase doesn’t have as much resonance.
Edited to add this possibly relevant/interesting link I came across, where David Brin describes self-righteous indignation as addictive.
Strikes me as exactly the reason you should use it. What you are describing is indignation, it is righteous, and it is counterproductive in both rationalists and less rational folks for pretty much the same reasons.
I meant that the religious connotations might not be a reason to use the term if Will is trying to come up with the most accurate term for what he’s describing. To the extent the term is tied up in Christianity, it may not convey meaning in the way Will wants – although the more Will explains how he is using the term, the less problematic this would be. And I agree that what you say suggests an interesting way that Will can appropriate a religious term and make some interesting compare-and-contrast type points.