“at the expense of overall utility” is unnecessary for the “short-sighted” bit: that is implied by the phrase. Short-sighted-ness is a well known character flaw.
And your version is still bad. Over-optimising at the expense of overall utility is hard to parse. You’re missing “one aspect”. You shouldn’t over-optimise one aspect at the expense of overall utility.
“at the expense of overall utility” is unnecessary for the “short-sighted” bit: that is implied by the phrase. Short-sighted-ness is a well known character flaw.
And your version is still bad. Over-optimising at the expense of overall utility is hard to parse. You’re missing “one aspect”. You shouldn’t over-optimise one aspect at the expense of overall utility.