In U.S. high schools, “cross country” is a long distance running sport.
It has the same meaning in Australia, schools or otherwise. (Obviously with exceptions based on context. If mountains in winter are involved skiing is likely involved for instance although “cross country skiing” would more often than not be said explicitly unless skiiing was already under discussion.)
Why?
That seems to be time that you could use otherwise.
I would also add that “cross country” doesn’t seem to be a term with a fixed meaning and I can find many things under that label via google.
In U.S. high schools, “cross country” is a long distance running sport.
It has the same meaning in Australia, schools or otherwise. (Obviously with exceptions based on context. If mountains in winter are involved skiing is likely involved for instance although “cross country skiing” would more often than not be said explicitly unless skiiing was already under discussion.)
It’s true, my parents kind of forced me into it...
You are right, I should try to free up more time while taking the conventional and safer route.