It seems like “should” is doing a lot of heavy lifting in that sentence. If you had to turn that word into a sentence or two to let me understand what you mean, what would it be?
I would say that actions that make a particular person happy can have consequences that decrease the collective happiness of some group. I might use a tyrant or an addict as examples. In answering the question “What else are you gonna do?” I’d propose at least “As long as you harm no group happiness, do what makes you happy,” the Wiccan Rede “An’ ye harm none, do what thou wilt” probably being too strict (rules out being Batman, for example).
I feel like there should be some constraint on harming group happiness while you “do what makes you happy.”
It seems like “should” is doing a lot of heavy lifting in that sentence. If you had to turn that word into a sentence or two to let me understand what you mean, what would it be?
I would say that actions that make a particular person happy can have consequences that decrease the collective happiness of some group. I might use a tyrant or an addict as examples. In answering the question “What else are you gonna do?” I’d propose at least “As long as you harm no group happiness, do what makes you happy,” the Wiccan Rede “An’ ye harm none, do what thou wilt” probably being too strict (rules out being Batman, for example).