It’s Chinese Pinyin romanization, so pronounced “way dye”.
ETA: Since Pinyin is a many to one mapping, and as a result most Chinese articles about Bitcoin put the wrong name down for me, I’ll take this opportunity to mention that my name is written logographically as 戴维.
It’s Chinese Pinyin romanization, so pronounced “way dye”.
ETA: Since Pinyin is a many to one mapping, and as a result most Chinese articles about Bitcoin put the wrong name down for me, I’ll take this opportunity to mention that my name is written logographically as 戴维.