I’m pretty sure “imaginatus” would be fine for “imagined”.
There are lots of genera of fern—indeed, multiple classes—so clearly (1) you can’t just steal an existing genus name and (2) any Latin word broad enough to mean “fern” isn’t going to be suitable as a genus name, if that’s the intention.
Perhaps “pteridus”, which is post-classical but is the origin of the combining form pterido- as in “pteridophytes”, the category of plants that includes ferns and various fern-like things. I think its original meaning might be “bracken”.
(Note: I am not actually either a classicist or a botanist; treat the above with caution.)
“Fern” is a very broad category, but for the species name (the ‘imagined’ part) I would go with either fictus or conceptus. The fern that you think of when you think “fern” is probably of the Athyrium genus. So I would say Athyrium fictum or Athyrium conceptum (you have to change the ending of the adjective to match the (probably) neuter gender of athyrium). One of the Latin words for fern is filix, which is feminine, so yo could also do Filix ficta or Filix concepta.
EDIT: The genus you’d want is actually Polypodium, so you want Polypodium fictum or Polypodium conceptum. (source: my Latin teacher, who’s also into botany).
Thanks! I think I will go with “Fernus imaginatus”, because I wanted just something fern-like but without allusions to real plants—a name for a spherical fern in vacuum, if you wish.
Ah, yes, if that’s the case, definitely your best bed (although generally species names are italicized, if you want it to look at least kind of realistic)
How do you say in Latin ‘Fern imagined’ (like a real species name)?
I’m pretty sure “imaginatus” would be fine for “imagined”.
There are lots of genera of fern—indeed, multiple classes—so clearly (1) you can’t just steal an existing genus name and (2) any Latin word broad enough to mean “fern” isn’t going to be suitable as a genus name, if that’s the intention.
Perhaps “pteridus”, which is post-classical but is the origin of the combining form pterido- as in “pteridophytes”, the category of plants that includes ferns and various fern-like things. I think its original meaning might be “bracken”.
(Note: I am not actually either a classicist or a botanist; treat the above with caution.)
“Fern” is a very broad category, but for the species name (the ‘imagined’ part) I would go with either fictus or conceptus. The fern that you think of when you think “fern” is probably of the Athyrium genus. So I would say Athyrium fictum or Athyrium conceptum (you have to change the ending of the adjective to match the (probably) neuter gender of athyrium). One of the Latin words for fern is filix, which is feminine, so yo could also do Filix ficta or Filix concepta.
EDIT: The genus you’d want is actually Polypodium, so you want Polypodium fictum or Polypodium conceptum. (source: my Latin teacher, who’s also into botany).
Source: William Whitaker’s Words and two years of Latin.
Thanks! I think I will go with “Fernus imaginatus”, because I wanted just something fern-like but without allusions to real plants—a name for a spherical fern in vacuum, if you wish.
Ah, yes, if that’s the case, definitely your best bed (although generally species names are italicized, if you want it to look at least kind of realistic)