I reflected a bit and I think there isn’t one. So it wasn’t about the english after all :D.
For me it’s in two (somewhat intersecting) dichotomies:
Being there for them, but giving them space to grow
Being patient and not to expect unreasonable things of them, but not being condescending and meeting them on eye level (“auf Augenhöhe begegnen”, don’t know if that translates, but it’s about meeting as equals. [Even if you’re not technically, like squatting down to talk to a child on “their” terms, taking them seriously.])
Thank you!
What word would you use in your native language?
I reflected a bit and I think there isn’t one. So it wasn’t about the english after all :D. For me it’s in two (somewhat intersecting) dichotomies:
Being there for them, but giving them space to grow
Being patient and not to expect unreasonable things of them, but not being condescending and meeting them on eye level (“auf Augenhöhe begegnen”, don’t know if that translates, but it’s about meeting as equals. [Even if you’re not technically, like squatting down to talk to a child on “their” terms, taking them seriously.])