Unfortunately, there seems to be no easy way to say ‘self-improvement’ in English.
Anthony Robbins coined the word CANI, which is short for “Constant And Never-ending Improvement”.
Some might find it useful. Me, I can’t take it seriously because it’s too close to the Finnish word “kani”, meaning “bunny” (as in the animal).
He also trademarked it. ;-) Might as well use “kaizen”, since it’s pretty much the same thing.
Compare with the mildly archaic English word “coney”, also meaning rabbit.
Anthony Robbins coined the word CANI, which is short for “Constant And Never-ending Improvement”.
Some might find it useful. Me, I can’t take it seriously because it’s too close to the Finnish word “kani”, meaning “bunny” (as in the animal).
He also trademarked it. ;-) Might as well use “kaizen”, since it’s pretty much the same thing.
Compare with the mildly archaic English word “coney”, also meaning rabbit.