Maybe I’m being stupid here. On page 42 of the write-up, it says:
In order to ensure we learned the human simulator, we would need to change the training strategy to ensure that it contains sufficiently challenging inference problems, and that doing direct translation was a cost-effective way to improve speed (i.e. that there aren’t other changes to the human simulator that would save even more time). [emphasis mine]
Shouldn’t that be?
In order to ensure we learned the direct translator, …
Maybe I’m being stupid here. On page 42 of the write-up, it says:
Shouldn’t that be?
Turning this into the typo thread, on page 97 you have
Pretty sure the bolded word should be predictors.
Yes, thanks!