Yes, that movie is a nice example of science fiction which deliberately makes up new words (so I presume) to give the viewer that fish out of water “it’s the future” feeling. Star Trek does something like that which I think is called technobabble, which is also deliberately incomprehensible with a sciency twist. I get much the same feeling when I watch certain popular shows from English- but not American-speaking places, where people combine unknown references, unknown words, and pronunciation which I have to struggle to unravel.
Happily, in all cases the simple act of patiently familiarizing myself by repeated viewing works well to bring me up to speed, though I personally have never gone as far as learning Klingon.
Yes, that movie is a nice example of science fiction which deliberately makes up new words (so I presume) to give the viewer that fish out of water “it’s the future” feeling.
If I remember correctly, it’s a blend of English, Russian, and Latin.
Yes, that movie is a nice example of science fiction which deliberately makes up new words (so I presume) to give the viewer that fish out of water “it’s the future” feeling. Star Trek does something like that which I think is called technobabble, which is also deliberately incomprehensible with a sciency twist. I get much the same feeling when I watch certain popular shows from English- but not American-speaking places, where people combine unknown references, unknown words, and pronunciation which I have to struggle to unravel.
Happily, in all cases the simple act of patiently familiarizing myself by repeated viewing works well to bring me up to speed, though I personally have never gone as far as learning Klingon.
If I remember correctly, it’s a blend of English, Russian, and Latin.