With close friends this works, saying “I believe X” signals uncertains where someone could help with avaliable information. But in public debates if you say “I believe X” instead of “X”, people will find more confidente and secure.
You’re right. I think the lesson we should take from all this complexity is to remember that the wording of a sentence is relevant to more than just it’s truth conditions. Language does a lot more than state facts and ask questions.
But this bring a tradeoff, how much do you sacrifice to show security and confidence? I suppose, there are people who tell the truth even in situations where this attitude will cause complications.
With close friends this works, saying “I believe X” signals uncertains where someone could help with avaliable information. But in public debates if you say “I believe X” instead of “X”, people will find more confidente and secure.
You’re right. I think the lesson we should take from all this complexity is to remember that the wording of a sentence is relevant to more than just it’s truth conditions. Language does a lot more than state facts and ask questions.
But this bring a tradeoff, how much do you sacrifice to show security and confidence? I suppose, there are people who tell the truth even in situations where this attitude will cause complications.