Framing this in terms of the psycho-jargon of english, this proposal seems vibalicious but (1) not fully committed to the bit because it is not consciously tongue-in-cheek about the serious/​unserious crossover and (2) possibly at risk of subversion based on some twist, like needing to take someone seemingly-not-important into account.
I wonder if it has the same vibes if you translate it into Russian or Chinese or Arabic or Hindi.. or <other>? Are there trope archives (or some equivalent) in those languages, or for such people, that could help with the project?
Framing this in terms of the psycho-jargon of english, this proposal seems vibalicious but (1) not fully committed to the bit because it is not consciously tongue-in-cheek about the serious/​unserious crossover and (2) possibly at risk of subversion based on some twist, like needing to take someone seemingly-not-important into account.
I wonder if it has the same vibes if you translate it into Russian or Chinese or Arabic or Hindi.. or <other>? Are there trope archives (or some equivalent) in those languages, or for such people, that could help with the project?