Google Translate gets me “flight of death” or “wants death”. “Flight of death” might refer to AK. More interestingly, “wants death” would make no sense in reference to himself wanting death, but it would make sense in reference to Voldemort wanting the deaths of others. There’s some possible support for your interpretation there.
Google Translate gets me “flight of death” or “wants death”. “Flight of death” might refer to AK. More interestingly, “wants death” would make no sense in reference to himself wanting death, but it would make sense in reference to Voldemort wanting the deaths of others. There’s some possible support for your interpretation there.