Yeah, I find that I tailor anything I write extremely specifically for the medium in question. For instance, changing the screen width might make my line breaks look bad, cause me to want to put paragraphs in different places, alter the way I use hyperlinks, etc. etc.
That aside, there’s also the obvious “ereaders don’t have a comments section” issue.
As in the formatting? Can you explain what you mean by quality loss, and what would be getting lost in the “translation”?
Yeah, I find that I tailor anything I write extremely specifically for the medium in question. For instance, changing the screen width might make my line breaks look bad, cause me to want to put paragraphs in different places, alter the way I use hyperlinks, etc. etc.
That aside, there’s also the obvious “ereaders don’t have a comments section” issue.