Following up on my earlier comment the following papers on euphemisms looked at least somewhat useful. I’ve sorted them in decreasing order of relevance ( not overall quality).
Swearing, euphemisms, and linguistic relativity
Doctors’ use of euphemisms and their impact on patients’ beliefs about health: An experimental study of heart failure.
Avoiding the term ‘obesity’: An experimental study of the impact of doctors’ language on patients’ beliefs.
‘People first—always’: Euphemism and rhetoric as troublesome influences on organizational sense-making—a downsizing case study.
Contamination and Camouflage in Euphemisms.
The connotations of English colour terms: Colour-based X-phemisms.
Current theme: default
Less Wrong (text)
Less Wrong (link)
Arrow keys: Next/previous image
Escape or click: Hide zoomed image
Space bar: Reset image size & position
Scroll to zoom in/out
(When zoomed in, drag to pan; double-click to close)
Keys shown in yellow (e.g., ]) are accesskeys, and require a browser-specific modifier key (or keys).
]
Keys shown in grey (e.g., ?) do not require any modifier keys.
?
Esc
h
f
a
m
v
c
r
q
t
u
o
,
.
/
s
n
e
;
Enter
[
\
k
i
l
=
-
0
′
1
2
3
4
5
6
7
8
9
→
↓
←
↑
Space
x
z
`
g
Following up on my earlier comment the following papers on euphemisms looked at least somewhat useful. I’ve sorted them in decreasing order of relevance ( not overall quality).
Swearing, euphemisms, and linguistic relativity
Doctors’ use of euphemisms and their impact on patients’ beliefs about health: An experimental study of heart failure.
Avoiding the term ‘obesity’: An experimental study of the impact of doctors’ language on patients’ beliefs.
‘People first—always’: Euphemism and rhetoric as troublesome influences on organizational sense-making—a downsizing case study.
Contamination and Camouflage in Euphemisms.
The connotations of English colour terms: Colour-based X-phemisms.