The rationalist term is ’front running steel man, for German Claude suggests Replikationsmangeleinsichtsanerkennung (‘acknowledgement of the insight despite lack of replication’):
Tess: There should be a German word that means “I see where you’re going with this, and while I agree with the point you will eventually get to, the scientific study you are about to cite doesn’t replicate.”
I would interpret Replikationsmangeleinsichtsanerkennung as ‘positive recognition that sb. changed his mind and accepts that sth. doesn’t replicate’. Perhaps replikationsmangelunbeschadete Zustimmung would be better. Yes, adjectives compound with compound nouns.
I would interpret Replikationsmangeleinsichtsanerkennung as ‘positive recognition that sb. changed his mind and accepts that sth. doesn’t replicate’. Perhaps replikationsmangelunbeschadete Zustimmung would be better. Yes, adjectives compound with compound nouns.