(Also, is it just me or is the hyperbolic use of ‘verboten’ incredibly annoying when you know the ‘vee’ is actually a ‘fow’ and thus the German and English words are virtually indistinguishable when spoken?)
Unless I’m way out of whack with German pronunciation, the stressed vowel in verboten doesn’t sound anything like that in forbidden.
Personally I hear fer-boat-in and fer-bid-in as similar enough that if someone on the street said the former I’d assume they meant the latter and never think twice about it. But even if you’d hear the difference more acutely, I don’t think either of us would think ‘Gestapo!’ the way we would seeing it spelled out.
Edit: Oops, I used lmgtfy instead of tinyurl. Sorry, that was a bookmarks issue not condescension.
Unless I’m way out of whack with German pronunciation, the stressed vowel in verboten doesn’t sound anything like that in forbidden.
Verboten v Forbidden
Personally I hear fer-boat-in and fer-bid-in as similar enough that if someone on the street said the former I’d assume they meant the latter and never think twice about it. But even if you’d hear the difference more acutely, I don’t think either of us would think ‘Gestapo!’ the way we would seeing it spelled out.
Edit: Oops, I used lmgtfy instead of tinyurl. Sorry, that was a bookmarks issue not condescension.