That fits well with my admittedly hazy recollection, and suggests that the usage here (“swan” = “unexpected event”, “black” = “bad”, “white” = “good”) is quite different from Taleb’s (“swan” = “event”, “black” = “out-of-model”, “white” = “normal”).
That fits well with my admittedly hazy recollection, and suggests that the usage here (“swan” = “unexpected event”, “black” = “bad”, “white” = “good”) is quite different from Taleb’s (“swan” = “event”, “black” = “out-of-model”, “white” = “normal”).