I agree, it does have that connotation, and it also has the implication of a peaceful conversation. A “culture of dialog” doesn’t sound bad. I guess that for me, “dialog” just doesn’t get my attention. I think that for an open-ended, evocative phrase to work, it has to be sort of vivid. Maybe that’s why I like “persuasion.”
It seems to me the word “dialog” may be appropriate: to me it has the connotation of reaching out to people you may not normally interact with.
I agree, it does have that connotation, and it also has the implication of a peaceful conversation. A “culture of dialog” doesn’t sound bad. I guess that for me, “dialog” just doesn’t get my attention. I think that for an open-ended, evocative phrase to work, it has to be sort of vivid. Maybe that’s why I like “persuasion.”