Sorry, that made me laugh, but in order to preserve the signal to noise ratio I down voted the post. If dming has taught me anything, it has taught me that Monty Python references need to be nipped in the bud.
Robert Heinlein once claimed (tongue-in-cheek, I hope) that the “simplest explanation” is always: “The woman down the street is a witch; she did it.” Eleven words—not many physics papers can beat that.
Faced with this challenge, there are two different roads you can take.
First, you can ask: “The woman down the street is a what?” Just because English has one word to indicate a concept, doesn’t mean that the concept itself is simple. Suppose you were talking to aliens who didn’t know about witches, women, or streets—how long would it take you to explain your theory to them?
All italicization is potentially also an allusion to something by EY.
Is every what worth preserving?
Every mind is sacred,
Every mind is great.
If a mind is wasted,
EY gets quite irate.
Upvoted, but it would scan better if you took out the “quite”. (Assuming you pronounce “EY” as 2 syllables.)
100% Agree.
Sorry, that made me laugh, but in order to preserve the signal to noise ratio I down voted the post. If dming has taught me anything, it has taught me that Monty Python references need to be nipped in the bud.
All italicization is potentially also an allusion to something by EY.