That may be right, but I don’t see how it conflicts with my (throwaway) remark.
“Quale” works better than “qualia” because (i) it sounds more like the word “claw” and (ii) it’s singular whereas ‘qualia’ is plural.
My remark was based on an error on my part. I forgot that qualia was the plural and quale was the singular, not the other way around.
That may be right, but I don’t see how it conflicts with my (throwaway) remark.
“Quale” works better than “qualia” because (i) it sounds more like the word “claw” and (ii) it’s singular whereas ‘qualia’ is plural.
My remark was based on an error on my part. I forgot that qualia was the plural and quale was the singular, not the other way around.