My mom is a translator (mostly for novels), and as far as I know she exclusively translates into Danish (her native language). I think this is standard in the industry—it’s extremely hard to translate text in a way that feels natural in the target language, much harder than it is to tease out subtleties of meaning from the source language.
My mom is a translator (mostly for novels), and as far as I know she exclusively translates into Danish (her native language). I think this is standard in the industry—it’s extremely hard to translate text in a way that feels natural in the target language, much harder than it is to tease out subtleties of meaning from the source language.